Este é um equívoco comum entre as pessoas, afinal, quando se deve usar thanks god ou thank god e, em quais ocasiões? Qual a diferença entre thank god e thanks god? Vamos lá.
Publicidade
Publicidade
Quando usar “Thank God”
“Thank God” é, na verdade, uma abreviatura de “Thanks be to God” (Graças a Deus), o que significa que você está dizendo aos outros (seus amigos ou quem quer que seja) que você é grato a Deus.
“Thank God” é usado da mesma forma que o “Praise God” (Glória a Deus). “Thank God” está correto pois você está usando o “Thank” como um verbo, “I (we) thank God” (eu (nós) agradeço (agradecemos) a Deus).
“Thanks God”
Quando você usa “thanks, God” é como se você estivesse conversando diretamente com Deus, como em uma oração, aí sim estará correto usar “Thanks, God” (Obrigado, Deus).
“Thanks, God” é como se você estivesse falando diretamente com Deus, uma conversa como se o sujeito em questão estivesse na sua frente (no caso Deus). Portanto, “Thanks” é uma maneira informal de dizer “Thank You“, ou seja, não é recomendado usá-lo quando se trata de Deus.