A grande maioria dos temas para WordPress podem ser traduzidos, eles devem conter os arquivos corretos, consulte o autor do tema se não tiver certeza. O arquivo de tradução principal é um arquivo POT, que pode ser encontrando na pasta de idiomas do tema.
O programa utilizado para traduzir o tema é o Poedit, que está disponível para todos os principais sistemas operacionais, incluindo Windows, Mac OS X e Linux.
Se você ainda não o tiver instalado, instale o Poedit agora. Em seguida, abra-o. Você poderá escolher entre editar uma tradução, abrindo um arquivo PO existente, criar uma tradução a partir de um arquivo PO existente ou um modelo POT e por fim traduzir um tema ou plugin do WordPress criando uma tradução do zero.
Para traduzir a partir de um arquivo existente, clique em Editar uma tradução. Em seguida, selecione o arquivo a ser editado. Você verá uma nova tela, com várias linhas que contém frases a serem traduzidas. Selecione uma a uma ou apenas a desejada (você pode usar o atalho CTRL + F para procurar), e insira a tradução no campo Tradução.
Publicidade
Após realizar todas as alterações que desejar, salve-o. Feito isso faça o upload do arquivo ao seu servidor, na mesma pasta onde você achou o arquivo. Você pode renomear o arquivo para pt_BR.po caso desejar.
Para utilizar a tradução após o upload, abra o arquivo wp-config.php do WordPress e insira a linha:
define (‘WPLANG’, ‘pt_BR’);
Caso ela já exista, o que é bem certo, apenas altere o valor para pt_BR (caso você tenha renomeado o arquivo, do contrário, não altere-o).
Caso tenha alguma dúvida, você pode acessar o artigo Instalando o WordPress em seu Idioma feito pelo própria equipe WordPress ou também pode deixar suas dúvidas nos comentários, ajudaremos o mais rápido possível.